Zaterdag
21 december 2024
Vooravond van de vierde zondag van de Advent (C) ■
|
Intredelied:
1. Maria die zoude naar Bethlehem gaan
Kerstavond voor de noene
Sint Jozef zoud`al met haar gaan
om haar gezelschap te hoeden
3. Maria die zeide: ik ben er
|
zo moe,
laat ons een weinig rusten,
laat ons een weinig verder gaan
Aan een huizeken zullen wij rusten
4. Zij waren een weinig verder gegaan
tot aan een boereschure
|
`t is daar waar Heer Jezus geboren werd
Daar sloten noch vensters noch deuren ■
|
Schuldbelijdenis:
Ik belijd voor de almachtige God, en voor u allen, dat ik gezondigd heb, in woord en gedachte, in doen en laten, door mijn schuld, door mijn schuld, door mijn grote schuld.
Daarom smeek ik de heilige Maria, altijd maagd,
|
alle engelen en heiligen, en u, broeders en zusters, voor mij te bidden tot de Heer onze God. ■
|
Heer ontferm U:
Kyrie eleison
Kyrie eleison
Christe eleison
Christe eleison
Kyrie eleison
Kyrie eleison ■
|
Eerste lezing:
Uit de profeet Micha (Micha 5,1-4a)
Dit zegt de Heer:
“Gij, Betlehem Efrata,
het kleinste onder Juda’s geslachten,
uit u zal geboren worden
hij die over Israël moet
|
heersen.
In het verre verleden ligt zijn oorsprong,
in lang vervlogen dagen.”
Daarom zal de Heer hen
niet langer overlaten aan hun lot
dan tot de tijd
dat de moeder haar kind gebaard heeft.
|
Dan komt de rest van zijn broeders weer samen
met de zonen van Israël.
Dan neemt hij de macht in handen
en zal hen hoeden
door de kracht van de Heer,
door de verheven naam van de Heer zijn God.
|
In veiligheid zullen zij wonen,
omdat zijn macht zal reiken
tot aan de uiteinden der aarde.
Hij zal een man van vrede zijn.”
Zo spreekt de Heer.
Wij danken God. ■
|
Tussenzang:
1. Ik groet u, vol genade,
sprak d`engel Gabriël,
de bron van uw genade
is God, Emmanuel.
2. Want onder alle vrouwen
zijt gij gebenedijd.
gelukkig die aanschouwen
in dank uw heerlijkheid. ■
|
Tweede lezing:
Uit de brief aan de Hebreeën (Hebr. 10,5-10)
Broeders en zusters,
Als Christus in de wereld komt, zegt Hij tot de Vader:
“Slachtoffers en gaven hebt Gij niet gewild,
maar Gij hebt mij een
|
lichaam bereid.
Brandoffers en zoenoffers konden U niet behagen.
Toen zei ik:
Hier ben ik.
Zoals er in de boekrol over mij geschreven staat:
Ik ben gekomen, God, om uw wil te doen.”
Eerst zegt Hij dus:
|
“Slachtoffers en gaven,
brandoffers en zoenoffers hebt Gij niet gewild,
die konden u niet behagen
hoewel de wet voorschrijft dat ze gebracht moeten worden.”
En dan zegt Hij:
“Hier ben ik,
ik ben gekomen om uw wil
|
te doen.”
Hij schaft dus het eerste af om het tweede te laten gelden.
Door die wil zijn wij geheiligd, eens en voor altijd,
door het offer van het lichaam van Jezus Christus.
|
Zo spreekt de Heer.
Wij danken God. ■
|
Tussenzang (2):
Alleluia, Alleluia, Alleluia, Alleluia.
Ik ben de goede Herder.
Ik ken de mijnen en de mijnen kennen Mij.
Alleluia, Alleluia, Alleluia, Alleluia. ■
|
Evangelie:
Uit het heilig evangelie van onze Heer Jezus Christus volgens Lucas (Lc. 1,39-45)
In die dagen reisde Maria met spoed naar het bergland,
naar een stad in Juda.
Zij ging het huis van
|
Zacharias binnen en groette Elisabeth.
Zodra Elisabeth de groet van Maria hoorde,
sprong het kind op in haar schoot.
Elisabeth werd vervuld met de heilige Geest
en riep met luide stem:
“Gij zijt gezegend onder de
|
vrouwen
en gezegend is de vrucht van uw schoot.
Waaraan heb ik het te danken
dat de moeder van mijn Heer naar mij toe komt?
Zie, zodra ik uw groet hoorde
sprong het kind van
|
vreugde op in mijn schoot.
Zalig zij die geloofd heeft dat tot vervulling zal komen
wat haar vanwege de Heer gezegd is.”
Zo spreekt de Heer.
Wij danken God. ■
|
Geloofsbelijdenis:
Ik geloof in God de almachtige Vader,
schepper van hemel en aarde.
En in Jezus Christus, Zijn enige Zoon, onze Heer,
die ontvangen is van de Heilige Geest,
geboren uit de Maagd
|
Maria,
die geleden heeft onder Pontius Pilatus
is gekruisigd, gestorven en begraven,
die nedergedaald is ter helle,
de derde dag verrezen uit de doden,
die opgestegen is ten
|
hemel,
zit aan de rechterhand van God, de almachtige Vader;
vandaar zal Hij komen oordelen
de levenden en de doden.
Ik geloof in de Heilige Geest:
de heilige katholieke Kerk,
de gemeenschap van de
|
heiligen,
de vergeving van de zonden,
de verrijzenis van het lichaam,
en het eeuwig leven.
Amen. ■
|
Voorbede:
- dat alle Christenen de uitnodiging van Jezus om Hem na te volgen met beide handen mogen aangrijpen. Laat ons bidden.
Heer onze God, wij bidden U verhoor ons.
|
- dat de harten van alle mensen die oorlog voeren geraakt mogen worden door de vrede van de Heer. Laat ons bidden.
Heer onze God, wij bidden U verhoor ons.
|
- dat deze adventstijd ons dichter naar God mag doen toegroeien. Laat ons bidden.
Heer onze God, wij bidden U verhoor ons. ■
|
Offerandelied:
1. O kom, o kom, Immanuel,
verlos Uw volk, Uw Israël,
herstel het van ellende weer
zodat het looft uw naam, O Heer.
Weest blij, weest blij, o Israël!
|
Hij is nabij, Immanuel!
3. O kom, o kom, Gij Oriënt,
en maak Uw licht alom bekend;
verjaag de nacht van nood en dood,
wij groeten reeds Uw morgenrood.
Weest blij, weest blij, o
|
Israël!
Hij is nabij, Immanuel! ■
|
Bede over de gaven:
Moge de Heer het offer uit uw handen aannemen, tot lof en eer van Zijn naam, tot welzijn van ons van heel Zijn heilige Kerk. ■
|
Heilig:
Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth.
Heilig, heilig, heilig de Heer, de God der hemelse machten!
Pleni sunt cæli et terra gloria tua.
Vol zijn hemel en aarde van Uw heerlijkheid.
|
Hosanna in excelsis.
Hosanna in den hoge!
Benedictus qui venit in nomine Domini.
Gezegend Hij die komt in de naam des Heren.
Hosanna in excelsis.
Hosanna in den hoge! ■
|
Acclamatie:
Want van U is het koninkrijk en de kracht en de heerlijkheid in eeuwigheid. Amen ■
|
Onze Vader:
Onze Vader, die in de hemel zijt,
uw naam worde geheiligd,
uw rijk kome,
uw wil geschiede op aarde zoals in de hemel.
Geef ons heden ons dagelijks brood
en vergeef ons onze
|
schulden,
zoals ook wij vergeven aan onze schuldenaren,
en breng ons niet in beproeving
maar verlos ons van het kwade. ■
|
Doxologie:
Want van U is het koninkrijk en de kracht en de heerlijkheid in eeuwigheid. Amen ■
|
Lam Gods:
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi: miserere nobis.
Lam Gods dat wegneemt de zonden der wereld, ontferm U over ons
|
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi: miserere nobis.
Lam Gods dat wegneemt de zonden der wereld, ontferm U over ons
|
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi: dona nobis pacem.
Lam Gods dat wegneemt de zonden der wereld, geef ons de vrede ■
|
Uitnodiging:
Heer, ik ben niet waardig, dat Gij tot mij komt, maar spréék en ik zal gezond worden. ■
|
Communielied:
Rorate cæli desuper, et nubes pluant Justum.
Dauwt, hemelen, uit den hoge, en laat de wolken de Rechtvaardige regenen.
1. Ne irascaris Domine, ne ultra memineris iniquitatis:
Wees niet boos, Heer, herinner u niet langer de zonden.
|
ecce civitas Sancti facta est deserta:
Zie de Heilige Steden zijn een woestenij geworden,
Sion deserta facta est: Jerusalem desolata est:
Sion is een woestenij geworden, Jeruzalem is verlaten,
|
domus sanctificationis tuæ et gloriæ tuæ,
Uw heilig en Uw heerlijk huis
ubi laudaverunt te patres nostri.
waarin onze vaders U hebben geprezen.
|
Rorate cæli desuper, et nubes pluant Justum.
Dauwt, hemelen, uit den hoge, en laat de wolken de Rechtvaardige regenen.
2. Peccavimus, et facti sumus tamquam immundus nos,
Wij hebben gezondigd, en wij zijn geworden als vuil
|
et cecidimus quasi folium universi:
en wij allen vallen af als een blad
et iniquitates nostræ quasi ventus abstulerunt nos:
en onze zonden voeren ons weg als de wind.
abscondisti faciem tuam a nobis,
U heeft Uw aangezicht voor ons verborgen
|
et allisisti nos in manu iniquitatis nostræ.
en U heeft ons te gronde gericht door onze zonden.
Rorate cæli desuper, et nubes pluant Justum.
Dauwt, hemelen, uit den hoge, en laat de wolken de Rechtvaardige regenen. ■
|
Kerstavond HH. Missen 19:30 u. Mariakerk
21:00 u. St. Jozefkerk
Kerstdag:
zoals op zondag
Tweede kerstdag:
9.45 u. St. Jozefkerk
11:00 u. Mariakerk ■
|
|